Мёртвое начало

Фрэнк отодвинул подкладку своей куртки и вытащил пистолет из кобуры. Он много раз, за последние 35 лет, брал его в руки. В нем не было ничего необычного — простой револьвер, с дубовой ручкой. Пистолет был подарком, который вручил ему его отец на первый день службы. Хотя, он держал в руках этот пистолет тысячи раз, сегодня его масса казалась незнакомой.
Он взглянул в зеркало заднего вида — на него смотрели глаза незнакомца. Линии лица были чётко выражены, что делало его на десять лет старше. Его волосы поседели — не столько из-за возраста, сколько из-за стрессов и алкоголизма. Его глаза покраснели, а лоб был мокрый от пота. Он полез в бардачок через сиденье, достал фляжку и сделал большой глоток из неё и посмотрел на часы.
«Ривз, где ты, черт возьми?» Было уже 5:15 утра. Он проверил патроны в пистолете и сделал еще один глоток из фляжки. «Я должен был лучше думать, прежде чем надеяться на этого Ривза. Я теперь сам по себе, как это и должно быть».
Как будто по команде, фары встречной машины ослепили его. Фрэнк прикрыл глаза; яркий свет болью пронзил его череп. Он поморщился. Фары погасли, и детектив Брэндон Ривз вышел из своего автомобиля. Это был высокий стройный мужчина, одетый в черную, с длинными рукавами, рубашку и джинсы. Он был в хорошей форме, и обладал большой физической силой. Брэндон подошел к пассажирской двери автомобиля Франка, открыл её и сел внутрь.
— Господи! Фрэнк! Здесь воняет как на спиртовом заводе! — он потянулся и забрал фляжку из рук Фрэнка. — Ты знаешь, из-за этого дерьма, вся твоя затея попахивает сумасшедшей фигнёй.
Фрэнк с опытом ветерана забрал флягу обратно прежде, чем Брендон сумел спрятать её. Он держал ее, а сам смотрел в лобовое стекло на дом через дорогу.
— Я думал, что ты уже не приедешь.
— Твой голос звучал расстроено по телефону. Я понял что что-то не так, хотя, теперь я не совсем уверен в твоей затее.
— Я знаю что это звучит странно.
— Почему ты позвал именно меня, Фрэнк?
— Мы давно работаем вместе, Ривз. Я знал, что могу доверять тебе. Сегодня мне нужен напарник. Никто не должен узнать о том, что вот-вот произойдет здесь.
— Что?! О чём ты, Фрэнк? Что ты задумал сделать?
— Мы должны убедиться, что они не навредят кому-нибудь ещё.
— Они?
— Ты думаешь, что я спятил?
— Я думаю, что тебе нелегко в последнее время. Ты слишком много пьёшь, и от этого плохо соображаешь. Иди домой, ляг в постель, возьми больничный на завтра и отсыпайся.
— Ты пришел сюда чтобы остановить меня или чтобы помочь мне, парень?
— Так ты действительно говорил про вампиров, Фрэнк?
— Я тоже сначала сомневался, но теперь я абсолютно в этом уверен.
— Как ты можешь быть так уверен? У тебя есть доказательства, которые до сих пор не смогли найти миллионы ученых во всём мире?
— Я видел вещи, которые не могу никак объяснить.
— Фрэнк, нам нужно обдумать всё это. Ты сказал, что на тебя напали?
Фрэнк сидел молча, затем глубоко вздохнул.
— Это случилось почти три недели назад. Я нашел нескольких из них на темной аллее в городе; они питались женщиной. Я подбежал чтобы помочь — но уже ничего нельзя было сделать. К тому времени, как я подбежал к ней, она уже была полностью обескровлена — сухая, как мумия, — Фрэнк замолчал и глотнул из фляжки, затем продолжил. — Ну, я попытался преследовать маленьких ублюдков, но они были быстрее. Гораздо быстрее чем человек. Я оказался на заброшенном складе в закоулках Одиннадцатой авеню и Мэтлок. Там они и утроили засаду на меня. Трое из них атаковали меня с воздуха. Я еле отбился.
— Почему ты никому не рассказал?
— Потому, что это звучит как бред сумасшедшего.
— А женщина?
— Когда я вернулся — её тела уже не было на месте. Должно быть они забрали его.
— И никаких улик?
— Слушай, парень, я провел последние три недели отслеживая этих тварей и, наконец, я выяснил, где они обитают.
— Там? — Брендон кивнул в сторону дома.
— Да, там, — Фрэнк сделал еще один глоток из фляжки.
— Хорошо. Давай сходим и осмотримся, только не теряй голову! Слышишь меня, Фрэнк? И не нужно этого геройского дерьма.
— Хорошо, давай выдвигаться.
Он открыл дверь автомобиля, внутрисалонное освещение больно ударило по глазам — боль в голове вспыхнула снова. Он помахал от боли и побыстрее выбрался из автомобиля.
— Фрэнк, с тобой всё в порядке?
Фрэнк кивнул и направился к задней части автомобиля. Он открыл багажник и достал оттуда коробку патронов и двенадцатизарядную винтовку. Зарядив её он сунул горсть патронов в карман куртки.
— На всякий случай, — сказал он озадаченному напарнику. Брэндон лишь покачал головой и двинулся через улицу.

В сумерках рассвета они приближались к дому. Дом оказался двухэтажным, с красной крышей и белой отделкой стен. Все окна были заколочены. Они прокрались на крыльцо как их учили в полиции. Фрэнк встал по левую сторону от двери, а Брэндон по правую. Они говорили друг с другом жестами. Фрэнк протянул руку и попытался открыть дверь, но она не поддалась. Он отрицательно покачал головой — Брэндон кивнул в ответ, затем жестом дал понять Фрэнку, чтобы тот отошёл в сторону и сосчитал на пальцах до трёх. На счёт «три» он пнул дверь изо всех сил. Дверь не шелохнулась. Брэндон выругался про себя.
— Может быть, есть способ обойти сзади? — прошептал Фрэнк.
Они обошли вокруг дома, но не обнаружили другого входа. Брэндон подумал, что это очень странно, то что у дома нет чёрного выхода, но Фрэнк привлёк его внимание. Он указал на дверь в подвал. Ручка двери была обмотана толстой цепью и закрыта на большой навесной замок.
— По всей видимости ею не пользовались,- сказал Фрэнк.
— Эй, посмотри на это! — указал наверх Брэндон.
Чуть выше, на втором этаже дома, было открыто окно. Грязные занавески колыхались от утреннего ветра.
— Теперь понятно, — сказал Фрэнк.
— Что понятно?
— Эти твари умеют летать, им не нужны двери.
— Что будем делать?
Фрэнк засунул винтовку за спину, под свою рубашку так, что она торчала как меч. Он потянулся и схватил толстую трубу , прикрепленную к стене.
— Мы поднимаемся, парень.
— Ты слишком стар, чтобы изображать обезьяну в зоопарке, Фрэнк.
Фрэнк схватился поудобнее за трубу и подтянулся.
— Ты упадёшь на спину и прострелишь себе задницу, упрямый сукин сын, — сказал Брэндон. Затем, понаблюдав несколько секунд, полез по трубе вслед за Фрэнком.
— Я мог бы остаться внизу и посмотреть как ты шмякнешься, — продолжал бормотать он, поднимаясь.
Фрэнк достиг окна и задержался на секунду, чтобы выхватить пистолет, и только затем заглянул внутрь. Брэндон ждал Фрэнка.
— Это спальня, детская комната, — наконец сообщил Фрэнк.
Фрэнк поднял одну ногу, перекинул её через подоконник и залез в комнату. Брэндон проделал это быстрее, будучи немного более гибким.
После того, как они оказались в комнате, они постояли несколько секунд, чтобы глаза привыкли к темноте. Затем осмотрелись. Стены были голубого цвета, а пол был из древесины твердых пород. Вдоль стен стояли кроватки. Этот дом был определенно заброшен. Фрэнк все еще держал винтовку под рубашкой за спиной. Он подошёл к двери с пистолетом в руке. Брэндон усмехнулся про себя, подумав что его напарник похож на самурая.
Фрэнк повернул ручку двери и та со скрипом отворилась, он высунул голову наружу. Брэндон встал по другую сторону от двери и тоже выглянул в коридор. Там были несколько других комнат, две из которых были закрыты. В конце коридора была лестница. Брэндон достал пистолет и вышел в коридор, вслед за Фрэнком.
Они двигались синхронно: один смотрел вперёд — другой наблюдал за их тылом. Они спустились вниз по лестнице в большую гостиную. Слева была входная дверь. Она была забаррикадирована мебелью и забита доскам.
— Это объясняет почему она не открывалась, — сказал Брэндон.
Фрэнк проследовал на кухню, чтобы убедиться, что там никого нет.
— Эй, Фрэнк! — услышал он он Брэндона.
Тот стоял возле двери, ведущей в подвал. Дождавшись Фрэнка, Брендон медленно повернул ручку. Дверь открылась в темноту. Они стояли в дверях, глядя вниз, не в состоянии рассмотреть что-либо. Оттуда дул холодный воздух, заставляя мурашек бегать по коже.
Брендон повернулся к Фрэнку.
— По-моему, там тоже никого не найдём, — сказал он.
И в тот же момент получил сильный удал из темноты. Что-то выскочило из подвала и нырнуло обратно. Бендон развернулся и выстрелил наугад. Брэндон глубоко дышал, изо всех сил стараясь не поддаваться панике. Фрэнк подбежал и целился в темноту.
— Твою мать! Это что, чёрт возьми, было? — наконец прорвало Брендона.
— Ты всё ещё не веришь в вампиров?
— Меня как будто огрели мешком с картошкой!
— Ты готов?
— Нет! Я не хочу спускаться туда вниз!
— Ты полицейский или кто?
— Хорошо, но ты первый.
— С удовольствием!
На этот раз их глаза привыкли к темноте гораздо быстрее. Они спускались по лестнице с большой осторожностью, готовые отразить любое нападение. Фрэнк достиг дна первым и повернул за угол. Брэндон тоже начал заворачивать, когда они услышали громкий грохот. Наверху захлопнулась дверь, через которую они вошли в подвал. Они замерли прислушиваясь, но все, что они слышали — это собственное дыхание. А затем заметили какое-то движение, в углу подвала.
Фрэнк направился туда медленно, стараясь следить за своим дыханием, чтобы вести себя спокойно. А Брэндон пыхтел как паровоз, и боялся, что его пьяный друг был действительно прав. Из угла послышалось шипение и Фрэнк направил пистолет на звук. Когда он приблизился, Брэндона за его спиной атаковали снова. На этот раз удар был намного сильнее и почти выбил из полицейского сознание. Брендон рухнул на пол и тут же перекатился на спину. Он увидел фигуру, нависающую над ним — казалось она висела в воздухе. Брэндон прицелился и выстрелил два раза. Фигура упала на пол.

Фрэнк обернулся через плечо, услышав звуки атаки на Брэндона. Вдруг, он почувствовал холод и сильные руки схватились за его пистолет. Он обернулся и увидел бледное лицо мальчика. Мальчик ударил по рукам Фрэнка, и пистолет улетел куда-то в тёмный угол. Мальчик схватил Френка за горло и закричал ему в лицо. Старый полицейский пытался одной рукой разжать захват мальчика, а другой вытащить из-за спины винтовку.

В это время, Брэндон попытался подняться с пола, но сильная рука схватила его за лодыжку и дёрнула так сильно, что полицейский снова рухнул на землю. Он обернулся и увидел молодую женщину. Она была бледного цвета, а в глазах её горела ярость. Брэндон прицелился в неё.
— Отпусти меня, сука, или я буду стрелять!
Это была просто девушка, даже девочка-подросток, как же он мог стрелять в неё? Девочка подтащила Брендона ближе к себе и впилась клыками ему в ногу. Брэндон закричал от боли, почувствовав, как зубы погрузились в его плоть. «Мама … » Он прицелился и нажал на курок. Голова девушки разлетелась как переспелый арбуз. Кровь, череп и мозговое вещество забрызгали все вокруг. Ее тело упало на пол.
Не успел Брендон перевести дух, как ещё один мальчик, схватил его за руку и укусил. Брэндон снова закричал и, не колеблясь, пустил пулю между глаз мальчика. Снова кровь разлетелась повсюду.
— Сколько же здесь этих маленьких ублюдков?
Фрэнк, услышав вопрос, пытался крикнуть, но ничего не получилось из-за недостатка воздуха. Его душили, а он никак не мог достать винтовку из-за спины. Когти на пальцах вокруг его шеи проткнули кожу и кровь начала стекать на плечи. В глазах начало темнеть. Он почувствовал как винтовка выпала из его рубашки, но не видел куда. Брендон, заметив что винтовка упала на пол недалеко от него, быстро поднял её и нацелил в голову мальчика.
— Отпусти его или сдохнешь! — закричал он.
Мальчик улыбнулся и открыл рот, а затем клыками вцепился в дуло винтовки. Смех длился всего несколько секунд. Брэндон нажал на курок и голова маленького вампира разлетелась.

Обезглавленное тело упало на пол с глухим стуком. Фрэнк глубоко вздохнул воздуха и упал на колени. Он начал кашлять, пытаясь вернуть свои чувства в порядок.
— Ты в порядке? — спросил Брэндон.
— Да, — кашлянул Фрэнк. Он поднялся на ноги.
— Я думал, что тела должны были взорваться или типа того. Ну ты знаешь, как в кино. Они сгорят не так ли?
— Может быть, — Фрэнк достал платок из кармана и вытер лицо и шею.
— А что случилось с другими, которых ты убил?
Фрэнк обернулся и посмотрел на Брендона. Тот был покрыт темно-красным налётом, а куски плоти прилипли к его рубашке.
— Выглядишь дерьмово, — Фрэнк бросил платок. Брэндон поймал его одной рукой.
— Фрэнк ! Что случилось с другими вампирами, которых ты убил?
— Я никого не убивал.
— Что? Что, мать твою, ты только что сказал?
— Я никогда не убивал ни одного из них!
— Боже мой, Фрэнк, это же были дети! Просто немного сумасшедшие чертовы дети!
— Они были не только дети, Ривз, я знаю, что я говорю.
— Ни хрена ты не знаешь, очнись — ты пьян! Мы только что завалили четырёх детей!
— Они были вампирами!
— НЕТ! Заткнись, чёрт возьми! Нет никаких вампиров, ты слышишь меня?
Фрэнк проигнорировал крики и оскорбления Брэндона, когда он огляделся в темноте. Он заметил ярко-оранжевую канистру. Она была полная.
— Что ты делаешь? — спросил Брэндон.
Фрэнк открыл канистру и начал обливать содержимым пол и стены.
Запах керосина наполнил всё помещение.
— Фрэнк, какого чёрта ты делаешь?
— Оглянись. Это место не может существовать. Это — гнездо. Здесь могут поселиться другие вампиры.
— Ты несёшь бред!
— Хорошо Ривз, ты убил кучу детей, хочешь оставить тела чтобы их кто-нибудь нашёл?
Брэндон посмотрел на Фрэнка с ненавистью, но очевидно, что он ещё не осознал того что наделал. Фрэнк был прав. Они должны были избавиться от улик. Дом был давно заброшен. Кто узнает?
— Будь ты проклят Фрэнк, черт тебя дери!
Высказав всё, Брэндон, хромая, поковылял к лестнице. Фрэнк полез в карман и вытащил серебряную зажигалку. Он последовал за Брэндоном вверх по лестнице и обернувшись на полпути зажёг огонь и бросил его вниз.
— Спокойной ночи, — вздохнул он.
Пламя вспыхнуло мгновенно, разгоняя темноту.
Брэндон ковылял так быстро, как мог. Добравшись до парадной двери он остановился.
— Винтовку! — крикнул он.
Фрэнк передал ему оружие и Брендон начал стрелять в дверь. Щепки разлетались в разные стороны. Но дверь ещё держалась. Разрядив обойму, Брендон перезарядил винтовку патронами из кармана Фрэнка. Пустые гильзы падали к его ногам, прямо в лужу крови, натёкшую из его раны на ноге. Пол сильно нагрелся и стало жарко. Наконец, дверь не выдержала. Сквозь неё просачивался солнечный свет. Выломав достаточный проход чтобы выйти, Брэндон выбрался наружу. Фрэнк за ним. Оба поспешили через дорогу к своим машинам. На полпути они обернулись и посмотрели как пламя постепенно пожирает заброшенный дом.

Оба тяжело дышали. Фрэнк достал из куртки фляжку. Он уже собирался выпить, как Брэндон выхватил её у него из рук и сделал несколько больших глотков. Задыхаясь, он вернул фляжку Фрэнку. Фрэнк хотел допить, но она была пустая. Он хмыкнул и положил фляжку обратно в карман куртки.
— Черт! — выругался Фрэнк.
— Что?
— Я потерял свой пистолет.
— Отправляйся домой, Фрэнк, выспись, а когда проснешься, забудь мой номер. Не звони мне, не говори со мной и даже не думай обо мне, ты понял?
— Ты хороший полицейский, Ривз, мне очень жаль.
— Да пошел ты, Фрэнк, они были просто дети!
Брэндон направился к своей машине. Сев за руль, он посмотрел в зеркало заднего вида и попытался вытереть кровь со своего лица. Затем снял рубашку, и бросил её на дорогу, под ноги Фрэнка, завёл двигатель и умчался прочь.
Фрэнк остался один. Он решил последовать совету Брэндона. Добравшись до дома, Фрэнк рухнул на кровать и спал беспробудно весь день. Ему снился огонь и горящие в нём дети. Он проснулся весь в поту. Зазвонил телефон. Фрэнк сделал глубокий вдох и встал с кровати чтобы ответить.
— Митчелл слушает, — произнёс он в трубку.
— Фрэнк, это Лоренцо. Где ты был?
— Я сожалею, шеф, я хм … плохо себя чувствую. Я хотел позвонить, но забыл.
— Ты смотришь новости?
— Что? Нет. Зачем?
— Включи телевизор. Девятый канал.
Франк включил телевизор на нужном канале, там шёл выпуск новостей.
Слушая последние извести его руки онемели, в горле пересохло, а пульт от телевизора выпал из рук.
— … для тех из вас, кто только что включил телевизор — вы смотрите прямую трансляцию из дома полицейского Брэндона Ривза, где он проживал со своей женой Кимберли и тремя детьми. Их тела были обнаружены несколько часов назад. Никто не может сказать, что именно произошло. Полиция описывает ужасное состояние найденных трупов. Подробности в следующих выпусках новостей девятого канала…
— Фрэнк, ты ещё там?
Фрэнк прочистил горло, слезы выступили на глазах .
— В новостях сказали, что есть подозреваемый?
— Да, у нас есть улики.
— Я буду через тридцать минут.
— Фрэнк, будь трезвым.
Фрэнк повесил трубку. В телевизоре всё ещё мелькали кадры с места происшествия: повсюду стояли полицейские машины, криминалистический грузовик, припаркованный возле дома. Периметр был огорожен желтой лентой.
Прошло десять минут. Фрэнк встал и пошел на кухню к раковине. Он открыл кран и плеснул водой в лицо. Затем он открыл шкаф и достал новую бутылку виски, открутил крышку и выпил прямо из бутылки. Вытерев лицо и глаза, Фрэнк вернулся в комнату и надел чистую рубашку.

Фрэнк сидели в кабинете Тони Лоренцо. На него навалилась тяжесть, а желудок мучила изжога. Он думал, что все это из-за стресса и знал, что слишком много выпил. Его кожа была холодной, а сам весь обливался потом. Тони пришел в офис и сел напротив Фрэнка. Он был среднего роста, одетый в очень хороший темно-синий костюм с галстуком. Его волосы были зачесаны назад, а подбородок чисто выбрит.
— Как ты себя чувствуешь, Фрэнк?
— Как кусок дерьма.
— Тебе действительно нужно завязывать с выпивкой, Фрэнк, ты сдаёшь.
— Подозреваемый?
— Да, Фрэнк, у нас есть кое-кто на примете.
— Тогда почему мы теряем время здесь, беседуя о моем здоровье, когда мы могли быть там, пытаясь поймать чокнутого убийцу полицейского?
— Спокойнее, Фрэнк. Мы уже задержали его.
Фрэнк был шокирован.
— Ты не говорил этого по телефону.
— Тогда он ещё не был задержан.
— Я хочу увидеть его.
Тони сунул руку в ящик стола и вытащил от-туда коричневый бумажный свёрток, достал из него предмет и положил на стол перед ними обоими. Фрэнк уставился на стол и вдруг понял. В полиэтиленовом пакете был пистолет, простой револьвер с дубовой деревянной ручкой.

Фрэнку предъявили обвинение в убийстве. Его пистолет был найден на месте происшествия. Тела в доме были разорваны в клочья. Ноги Кимберли нашли на кухне, а голов была в одной из ванных комнат. Тела детей были тоже неузнаваемы. Всех четырех хоронили в закрытых гробах. А вот тело Брэндона не было обезображено. На нём вообще не было никаких повреждений. Фрэнк понял, что эти убийства были с целью подставить его. Он знал это, но не стал рассказывать.

— Я проиграл. Вы победили. Я просто старый пьяница. Вы счастливы?
— А ты убил друга и его семью, ты счастлив?
— Нет!
— Да!
Голоса снова донимали его. Он лежал на неудобном матрасе в своей камере. Голоса разбудили его снова, уже четвертую ночь подряд. Его тело было наполнено ноющей болью и отдавалась в каждом движении. Он не пил уже полгода — это самый долгий срок, что ему приходилось обходиться без алкоголя. Жизнь покидала его тело. Он чувствовал, что каждый вздох достаётся ему всё с большим трудом. Он тяжело вздохнул и посмотрел на потолок своей камеры. Бетон был весь в трещинах, а ржавчина окрасила стены возле решеток.

Внезапно он почувствовал боль переходящую из руки в грудь. Раньше такого не было. Похоже пришло его время. Дышать стало невозможно, лёгкие отказывались работать. В ушах громко отдавался стук сердца. Фрэнк уставился вдаль невидящим взглядом. Он почти ожидал увидеть
яркий свет в конце туннеля, но вместо этого он увидел фигуру, стоящую в углу его камеры. Фигура была высокая и стройная.

Фигура вышла на свет, и Фрэнк подумал что он видит ангела, пришедшего за ним. Брэндон Ривз опустился на колени рядом с кроватью Фрэнка и посмотрел ему в глаза.
— Эй, я знаю, что ты еще жив. Я слышу твое сердцебиение. Я знаю, что ты меня слышишь , поэтому позволь мне кое-что сказать тебе, Фрэнк. Ты умираешь. Твоё тело умирает, но твой ум будет жить. Ты был прав, Фрэнк. Они были вампирами, и теперь нет сомнений в этом.

Франк начал задыхаться.

— Ш-ш-ш! Это скоро пройдёт! Больно будет недолго. Скоро ты не будешь чувствовать боли. Ни болезней, ни смерти, Фрэнк. Они думали, что это ты убил меня и мою семью. Когда ты позвонил мне перед тем побоищем в доме, ты был уже укушен, Фрэнк. Но отчаянно сопротивлялся, происходящим изменениям в твоём теле. Помнишь атаку тех малолетних вампиров, когда ты застал их питающихся женщиной. Ты не отбился от них, Фрэнк, они укусили тебя. А вот меня покусали сильнее. Я пошел домой и лег спать и проснулся от жажды. Ты ещё её почувствуешь, Фрэнк. Она не даст тебе думать о чём-нибудь ещё. Даже семья тебя больше не заботит. Нужно только покормиться и всё. И я сделал это, Фрэнк, я убил и выпил всю свою семью, но это не важно потому что сейчас у меня есть новая и вскоре ты присоединишься к нам. Добро пожаловать домой, Фрэнк.

Фрэнк издал последний вздох, когда он смотрел в лицо своего бывшего друга. Он не стал закрывать глаза, но камера потемнела и жизнь покинула его тело.

Утром охранники были озадачены обнаружив пустой камеру Фрэнка. Он бесследно исчез. В тот же день газеты вышли с заголовками на первой странице: «Удивительный побег Фрэнка Митчелла». Среди сокамерников распространились слухи о человеке, который был в камере с Фрэнком в ту ночь. Поговаривали, что сам дьявол пришел и забрал его с собой.

Фрэнк усмехнулся, когда прочитал заголовок о себе и растворился в темноте ночи.